literatura infatil e juvenil de santa catarina

Copyright © 2020. Todos os direitos reservados.
magna.art.br

Aida Carla da Cunha
VOLTAR

Por Eliane Debus
Professora MEN/CED UFSC
2020

Aida Carla da Cunha é Doutora em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PPGET), da Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC (2018), com a tese Tradução comentada de La Belle et la Bête (1740) de Madame de Villeneuve, sob orientação da professora doutora Marie-Hélène Catherine Torres.  É Mestre em Estudos da Linguagem pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN (2008) com a dissertaçãoA interculturalidade no cinema. Um estudo da legendagem e da dublagem em um filme francês contemporâneo, sob  orientação do professor doutor João Gomes da Silva Neto. Bacharel em Letras Modernas (Língua e Literatura francesas) pela Université de Paris III -Sorbonne Nouvelle (2000-2005).


Tradutora autônoma nos pares inglês-português e francês-português.

Publicação:

VILLENEUVE, Gabrielle. A Bela e a Fera. Tradução de Aida Carla da Cunha. Il. Ronnie Elder da Cunha. Florianópolis: Lilás, 2019.


BIBLIOGRAFIA